Monday, September 8

Afacerea Siveco/Asseco

Cel mai surprinzator aspect al acestei afaceri este ca la noi s-a tradus cuvant cu cuvant din articolele ( de limba engleza) aparute in presa poloneza.
Reactii locale din pacate nu au fost...nici macar din partea Assesoft. :)
Chiar si ultima stire cum ca negocierea a intrat in impas din cauza evaluarii nu e data ca sigura de sursa principala a informatiilor. (puls biznisu) mai mult unii au tradus ,,evaluation,, cu ,,evolutie,,.


Later edit: colegi de breasla din Polonia spun ca Puls Biznesu este o sursa respectabila, un fel de ZF polsky si ca nici acolo nu s-a comentat mai mult